tisdag 14 april 2009

Vintage på tyska




Vad sägs om lite tysk spetsstickning från 1984, det känns väl så där härligt kitshigt vintage?
Men det är nog egentligen duvorna som gör att det hela känns lite osmakligt, egentligen är mönstren jättefina. Så fort jag har knäckt tyskan ska jag köra igång med en cirkelsjal i grått merinoangora. Men jag måste nog göra en utav de mindre dukarna annars kan jag nog tälta under min tyska spetsstickning i sommar.



På något konstigt sätt känns inte det här som en vintagestickning på samma sätt, även fast boken också är från 1984, dessutom följer jag ett mönster för en gångs skull. Men det här känns mer som att följa en slöjdtradition, kanske mer som att sticka en antikvitet än en vintagepryl. Vad tycker ni?


3 kommentarer:

Janette sa...

svårt det där, det är nog som ordet kitsch, man har olika tolkning av det :-) för mig skulle det t.ex. inte vara handarbete men en maskinell kopia av det. tryckta virkade dukar osv...

men vintage, där finns nog ännu mer tolkningar, och den enda definitionen jag sett är att det ska vara mer än 25 år gammalt. vissa skulle säkert mena att det på något vis skulle vara kulturellt anknutet med, vad vet jag :-) här räknas det mesta :-D

Berätta gärna om tyskan var svår! Kan du tyska förresten? Jag kan lite och har fått tysk familj så man kanske kunde hämta från deras kulturskatter oxå?

farmor ankus sa...

Jag tycker att vantarna ser fina ut, och att dom nog blir mycket fina när dom är klara.
jag håller med dig, det är lite svårt med ordet vintage. hur gammalt ska det vara. För att kallas så.

Dödergök sa...

Hej! Nu är jag igång med min tyska vintagestickning (en dålig bild finns än så länge i min vanliga blogg), det var jättekul och inte svårt alls med tyskan när jag fick lite mönsterläsningshjälp. Jag kan lite tyska, har läst det i 5 år men vi lärde oss inte direkt några sticktermer. :)